Čteme hezky česky
Ve středu 12. 8. 2020 se znovu potkali milovníci literatury. Hostem Jarky Dominové byl pan Helmut Wagner, který se zabývá překlady knih z německého jazyka s regionálním obsahem. Rodák z Českého Krumlova, kterého život zavál na různá místa, ale přesto se znovu vrátil do Krumlova. Ve spolupráci s Jihočeskou vědeckou knihovnou v Českých Budějovicích byla vydána kniha s jeho překladem „Modrý Pánbůh“ od Rudolfa Slawitschka. Román se odehrává v Krumlově a jeho okolí a součástí příběhu je i Modrý obrázek na Kleti. Přeložil i výběr textů z deníku ředitele Měšťanské školy v Kaplici pana Johanna Sailera „Každý den přichází z rukou Božích“. Zápisky autora jsou plné životních zvratů, ale i postřehů z běžného života. Hora tří zemí od Paula Praxla je poslední z knih, které v překladu pana Wagnera vyšly. Kniha popisuje život a historii kolem Třístoličníku a Plechého. Přeložena je i kniha Krumlovská madona, která stále čeká na svého vydavatele či podporovatele, aby mohla vyjít. Příjemnou atmosféru navodili hudbou manželé Šubrtovi a kamarád Petr, ze skupiny Kde kdo. Další setkání se koná ve středu 16. 9. v 18.00 hodin v Soukenické ulici. Jste srdečně zváni!